PODCAST: Permafrost – det första samutvecklade nordiska podcastdramat

Podcastlyssnandet ökar, utbudet och antalet plattformar likaså. De nordiska public service-bolagen kan erbjuda en närhet till den egna kulturen, det egna språket och igenkänning. Nu är utvecklingsarbetet i full gång för att ta fram den första samnordiska dramapodcasten. Möt: Permafrost.

Drama podcast illlustration. Photo: Alberto Restifo/Unsplash.com

Varför samarbetar vi inte mer nordiskt kring ljudinnehåll?
Anders Stegger säger att tanken slog honom rätt tidigt. Han tillträdde under 2020 som redaktör i DR Medier med ansvar för bland annat podcastfiktion.
”Den naturliga förklaringen är förstås att man inte kan lägga till undertexter när innehållet bara går in i öronen. Men det betyder ju inte att man inte kan göra större utvecklingsarbeten ihop”, säger han.

Det finns också en risk med att ha för många kockar. Därför görs utvecklingsarbetet i Sverige.

Anders Stegger, Ansvarig för DRs dramautbud på podcast

Genom att göra varsin version av ett och samma påkostade manus skulle alla parter få en bättre produkt. Anders Stegger konstaterar att podcastområdet i sig inte rör sig med mycket pengar, men om de nordiska bolagen slog ihop sina plånböcker lite oftare, och använde sin gemensamma tankekraft, så kunde det på sikt leda till fantastiska projekt.

Sagt och gjort – han bokade in ett möte med Sveriges Radio och NRK.

”Sänd mig något bra som ni gjort”, uppmanade han. SR skickade något som
fick Stegger att spärra upp öronen – här kunde vi ha något…

Dette billede har en tom ALT-egenskab (billedbeskrivelse). Filnavnet er slider3dr-0241647-1024x576.jpg
Anders Stegger tillträdde under 2020 som ansvarig för DR:s dramautbud i podcastform. Varför samarbetar vi inte mer, frågade han sig. Nu är processen igång för att stärka banden mellan de nordiska public servicebolagens podcastredaktioner. Foto: DR

Fler nordiska inslag i manuset

”Permafrost” är pitchat till SR av produktionsbolaget Munck, som en podcast fiktionsform. Ett forskarlag har rest till Sibirien för att undersöka tundran.

Plötsligt förlorar kollegorna hemma i Skandinavien kontakten med de utsända. Radioskuggan är total. Ett räddningsteam skickas till Ryssland för att ta reda på vad som hänt. Efter fler diskussioner hoppade DR och NRK på tåget. Detsamma gjorde Nordvisionsfonden, som gav projektet utvecklingsstöd i november.

Nu har vi fått stöd för att utveckla det och se om det kunde ge något extra att man ger karaktärerna olika nordiska nationaliteter, eller om det som de kommer fram till i Ryssland har något att göra med Skandinavien. Vi har bett podcastens utvecklare att se på hur vi kunde få in de skandinaviska länderna i historien, utan att det för den skull blir möte mitt på Öresundsbron”, säger Anders Stegger.

Nationella versioner och skådespelare

Hur gör du då samutvecklade podcaster nordiskt tilltalande utan att förstöra historien? Lösningen ser ut att bli tre nationella versioner med olika skådespelare för de tre länderna.

”Det finns också en risk med att ha för många kockar. Därför görs utvecklingsarbetet i Sverige. DR och NRK kommer med förslag och idéer längs vägen, men annars försöker vi ta ett steg tillbaka när besluten ska tas”, säger Stegger.

Enorma krav på skådespelarinsatserna

Han ser tydliga möjligheter för dramagenren inom podcast. ”I Finland har Yle haft stora framgångar med fiktionspodden ’Radio Sodoma’, som en fjärdedel av befolkningen lyssnade på. I Danmark väntar vi fortfarande på vår första fiktionshit.”

Att bara berätta genom ljud kommer med stora krav, konstaterar
Anders Stegger.

”I en tv-serie kan du leva med ett par dåliga repliker så länge bildberättandet är fantastiskt. I en podcast har du bara ljudets trovärdighet att gå på. Det ställer enormt stora krav på skådespelarna. Om det är skådespelare du känner gott från förr så kan det hända att du skapar bilder av dem i huvudet från deras tidigare roller, och så blir det fel.”

Det här är bara början

Illustration Sveriges Radio Exorcismen i Eksjö podcast drama
DR:s kontakt med Sveriges Radio ledde ganska snart också till att en annan svensk produktion, ”Exorcismen i Eksjö”, fångade danskarnas intresse. Snart kan DR:s lyssnare ta sig an en dansk version av den fängslande svenska podcastserien. Illustrationsfoto: Sveriges Radio

Det har ändå inte stoppat Steggers iver över att hitta nya spännande
dramaprojekt för podcastavdelningen – tvärtom. Faktiskt har hans kontakter till SR och NRK redan resulterat i ett andra samarbete.

”Jag har precis beställt en produktion baserad på ’Exorcismen i Eksjö’, som
SR gjort.
Den nämndes i samband med att jag snackade med SR och NRK.
De sände den till mig, och jag tyckte den var helt fantastisk. Så nu arbetar
manusförfattarna i Sverige på en dansk version. På sätt och vis är det här också ett resultat av samarbetet inom Nordvision”, säger Anders Stegger.

Här under kan du höra hur SR:s “Exorcismen i Eksjö” låter.